Contact : راه های تماس
Contact Person: Z. Nematollahi
Persian (Farsi)-English and vice versa
Email: : info@penlanguagebridge.com
Email: pen_language_bridge@yahoo.com
Tel & WhatsApp : 0031-638191520
Translation Terms, conditions, and requirements in English:
- A legible/clear scanned copy of the documents
- A legible/clear scanned copy of the passport
- Providing payment receipt (Regarding the rate, after sending the copies of your document(s), you would be informed of the total fee.)
- Please provide us with your full name, direct contact number, email as well as your postal address in the Netherlands for the necessary/required correspondence, support and also for mailing the finalized stamped translation(s).
- Completed and signed form of application & agreement
- Submission of all above-mentioned will be considered as an acceptance, approval and confirmation of the "Translation Agreement" as well as the "disclaimer" and the "privacy policy" in accordance with the law.
Contractvoorwaarden en -eisen voor de vertaling:
- Een leesbare, duidelijke gescande kopie van de documenten
- Een leesbare, duidelijke gescande kopie van het paspoort
- Verstrekken van het betalingsbewijs : (Wat het tarief betreft, wordt u na het verzenden van de kopieën van uw document (en) op de hoogte gebracht van de totale kosten.)
- Wilt u alstublieft uw naam, (mobiele) telefoonnummer, e-mailadres en uw adresgegevens in Nederland doorgeven voor eventuele noodzakelijke directe ondersteuning en voor het versturen van de vertaalde (bezegelde) vertaling(en).
- Voltooide ingevuld en ondertekend aanvraagformulier en akkoordverklaring
- Het indienen van al het bovenstaande wordt beschouwd als de bevestiging van de "Vertaalovereenkomst" evenals de "disclaimer" en het "privacybeleid" in overeenstemming met de wet.
Translation Terms, conditions, and requirements in Farsi (Persian):
: شرایط و ضوابط
تصوير یا کپی اسکن شده واضح و خوانا از تمام صفحات مورد نظر از مدارک مورد نظر( شناسنامه/مدرک تحصیلی/گواهینامه ازدواج/ سند ازدواج/ غیره) جهت ترجمه
همچنين تصوير یا کپی اسکن شده خوانا / واضح از گذرنامه اشخاص متقاضی ترجمه
ارائه رسید پرداخت: درمورد نرخ ترجمه ، پس از دریافت نسخه های مدارك شما جهت ترجمه، از هزینه کل مطلع خواهید شد
ارائه آدرس پستی جهت ارسال ترجمه از طریق پست
ارائه شماره تلفن/واتساپ جهت تماس ضروری
تکمیل فرم تقاضای ترجمه و تایید (امضا) قرارداد ترجمه
ارائه تمامی موارد فوق از طریق ایمیل به منزله تایید "توافقنامه ترجمه" و همچنین "قانون حفظ حریم خصوصی" مطابق قانون و همچنین "اعلان عدم مسئولیت" خواهند بود
Contact Form:
Contactformulier:
:فرم تماس
It would be a pleasure to hear from you.
We horen graag van u. Het zou me een genoegen zijn om van u te horen.
ازطریق فرم ذیل , واتساپ , تلفن و یا ایمیل با ما تماس گرفته و پرسش و یا پیام خود را با ما در میان بگذارد. سپاس